1月 2020Archive

大阪の実習生と面談・勉強会をしました

先輩実習生2名、後輩実習生1名と面談、勉強会をしました。

2名は仕事の内容を後輩に教える。

1名の後輩は先輩に追いつこうと必死に勉強する。

良いサイクルになっていました。

技能検定に向けてもっと勉強してくれることに期待します˜!!

九州の実習生と面談をしました

九州の実習生の寮を訪問、実習生と面談をしました。

弊社通訳のKhoiさんは、ベトナム以来の再開ということで、

実習生とともに再開を喜んでいました。

面談を知っていた実習生は料理を作って待ってくれているというVIP待遇。

腹を満たした後には、

しっかりと勉強の時間をとり、学習に励みます。方言とは違う単語に戸惑う姿もありましたが、

仕事で使う単語や説明に対しては、ほぼ完璧に覚えています。

Duongの日本語教室

当組合通訳のDuongが実習生の寮で技能検定試験の教育をしてくれています。

日本語の教育経験のある彼女は、

その優しい電話越しの声からは想像できないほどのスパルタ教育で有名です。

とは言っても、わからないところは丁寧に、

わかりやすいように何度も、図やモノを使って説明しています。

検定試験に向けて、モチベーションが上がってくれたのではと、

効果に期待が持てます。

検定前の実習生の寮を訪問しました

実習生2名に技能検定基礎級学科試験問題を配布しました。

当組合独自で作成した、頻出単語リストを現場に行く途中に復習するよう伝えました。

次回の勉強会までに単語、表現、文法を一通り自習してもらいます。

弊社作成資料はホームページ内の資料メニューからダウンロード可能です。